British English: It is when someone is the third person with the other two having romantic relationship and would prefer to be left alone by this third guy. In this sense, the third guy is said to be playing gooseberry , while accompanying the two. US English: The term third wheel refers to someone who deters the socialization of a couple, perhaps when being invited out of pity or through a feeling of duty.
When you carry a half empty vessel, it makes more noise as compared to filled one. In the same way, a person who knows less, pretends to know more and tries to act smart. On the other hand, a knowledgeable person is like a filled vessel who makes no noise or tries to pretend to be smart. His/her knowledge speaks on behalf of that person.
This means that outcomes always depend on the actions. If you do wrong, you cannot expect the outcomes to be good, and vice versa. Also another one in Hindi for the same is "Boya ped babul ka to aam kaha te khaay", which means if you sow a babul tree, you cannot eat/expect mangoes out of that tree.
Comments
Post a Comment